sábado, 3 de octubre de 2009

La vida perdida (LXXXIX)

-Oye,padre,tú cómo traducirías a Juan Carlos Onetti al polaco...
-Hombre,pues mira,yo para empezar me olvidaría del vos sabés,del tenés,de la mucama...te quiero decir que le traduzcas como si fuera español de pura cepa,porque además,ya sabes que Onetti se nacionalizó y vivió los últimos diez años de su vida en España,que no te líes intentando trasladar esos modismos uruguayos al polaco,porque es perder el tiempo,comprendes...
-Ya,si ahora que lo pienso,quién me mandó a mí elegir a Onetti...
-Buena elección,Janusz,no te agobies,yo,ya lo sabes, te ayudo con lo que necesites,no te voy a cobrar...
-Tú puedes,chaval...es Mariola desde la tumbona,es su manera de decirme que está conmigo,que no está enfadada,al contrario,se la ve feliz y yo no sé ya los besos que le ha soltado a mi padre desde que llegamos...
-Tío estoy super feliz de estar aquí,en tu casa,te lo tengo que decir...
-Gracias,Mari,aquí en España me parece que te vas a quedar con el Mari,ja,ja...y la tarde es un remanso de paz,hay silencio y canto de pájaros...

No hay comentarios:

Publicar un comentario